sexta-feira, 27 de maio de 2011

Tradutores

TRADUTORES:
Mesmo Plantinha sendo um dos primeiros personagens do "Nevoeiro", os tradutores vieram bem depois. A primeira idéia deles foi quando criamos uma turma pra Plantinha andar junto e nessa turma teria um que entenderia ele. Assim com o tempo mudamos a idéia e pegamos dois amigos que andavam com Leonardo (verdadeiro Plantinha) para serem seus tradutores nos quadrinhos.
Os tradutores em si não tem muita personalidade... A idéia deles é mais pra interpretar o que Plantinha fala.




DE ONDE SURGIU:
Os verdadeiros tradutores.
Nome:Rafael e Felipe

"Pior que olhando pra eles você vê os desenhos!"
Frase de Felipe em uma vez que ele estava... Deixe quieto.
Não eram os únicos que andavam com Plantinha, tinha uma turma grande, mas pelo fato de dificultar o quadrinho colocando muitos personagens escolhi apenas os dois pra entrarem. Cada um com uma personalidade diferente da do outro também não lembravam muito Plantinha, mas se era para colocar como tradutores, melhor eles do que algum personagem como o de Yumi xD.

2 comentários: